Sumadhva Vijaya 4.29
iti bruvANe tanaye kadAcida-
pyadarshanaM tasya mR^iternidarshanam .
vicintya paryAkulitA cikIrShitaM
sutasya kR^icChrAnnyaruNanna sA shubhA ..4.29
padacChedaH:
iti bruvANe tanaye kadAcit api adarshanaM tasya mR^iteH nidarshanam.
vicintya paryAkulitA cikIrShitaM sutasya kR^icChrAt nyaruNat na sA shubhA ..
anvayaH:
tanaye iti bruvANe [sati] paryAkulitA sA shubhA kadAcit api adarshanaM mR^iteH nidarshanam vicintya tasya sutasya cikIrShitaM kR^icChrAt na nyaruNat ..
anvayArthaH:
tanaye = son; iti = like this; bruvANe sati = talking; paryAkulitA = perplexed; sA = that; shubhA = righteous; kadAcit api = even once; adarshanaM = not seeing; mR^iteH = of death; nidarshanam = example; vicintya = having thought; tasya = of that; sutasya = son; cikIrShitaM = resolution; kR^icChrAt = with difficulty; na = did not; nyaruNat = stop.
Summary:
vAsudeva spoke that he will never be seen again if permission is not granted for the acceptance of his sainthood. On hearing this, his mother became perplexed. Being not of the nature of becoming an obstacle to good deeds, she thought - “not seeing my child even once in this lifetime is as good as my child is no more. If I give permission, I can at least see my child often”. Having thought thus, with great difficulty, she stayed away from stopping the resolution of her son to accept sainthood.