Sumadhva Vijaya 4.26
nishAcarAreriva laxmaNaH purA
vR^ikodarasyeva surendranandanaH .
gado.atha shaureriva karmakR^it priyaH
subhaktimAn vishvavido.anujo.abhavat ..26..
padacChedaH:
nishAcarAreH iva laxmaNaH purA vR^ikodarasya iva surendranandanaH gadaH atha shaureH iva karmakR^it priyaH subhaktimAn vishvavidaH anujaH abhavat.
anvayaH:
atha purA nishAcarAreH laxmaNaH iva vR^ikodarasya surendranandanaH iva shaureH gadaH iva subhaktimAn priyaH karmakR^it vishvavidaH anujaH abhavat.
anvayArthaH:
atha = After due course of time; purA = in the past; nishAcarAreH = to the enemy of the demons(rAma); laxmaNaH = laxmana; iva = like; vR^ikodarasya = to Bheema; surendranandanaH = the son of Indra (arjuna) iva = like; shaureH = of the one born in the gotra of shUra (kR^iShNa) gadaH = gada; iva = like; subhaktimAn = greatly devoted; priyaH = beloved; karmakR^it = servant; vishvavidaH = of the all-knowing (vAsudeva) anujaH = brother; abhavat = was born.
Summary:
After due course of time, a brother was born to all-knowing vAsudeva. He was as beloved and greatly devoted servant to vAsudeva as Laxmana was to Rama, Arjuna was to Bheemasena and Gada was to Sri Krishna.