Sumadhva Vijaya 3.51
guNanikA caraNAdikagocarA
na mama hR^iddayitetyudite.amunA .
vada vishAradavAda yathepsitaM
tvamuparItyavadaddharaNIsuraH ..51..
padachChedaH:
guNanikA caraNAdikagocarA na mama hR^iddayitA iti udite amunA .
vada vishAradavAda yathepsitaM tvaM upari iti avadat dharaNIsuraH ..
anvayaH:
caraNAdikagocarA guNanikA mama hR^iddayitA na iti amunA udite dharaNIsuraH vishAradavAda tvaM yathepsitaM upari vada iti avadat ..
anvayArthaH:
caraNAdikagocarA = Part by part (in units called Charanas); guNanikA = recitation; mama = my; hR^iddayitA = dear to; na = not; iti = thus; amunA = by vAsudeva; udite = having told; dharaNIsuraH = the teacher; vishAradavAda = Oh self-proclaimed scholar; tvaM = you; yathepsitaM = as you like; upari = the later portions; vada = recite; iti = thus; avadat = spoke.
Summary:
The part by part recitation by Charanas (One charana is 1/4 part of a Rik) is not dear to my heart. When vAsudeva replied thus the teacher spoke - Oh self-proclaimed scholar!, you recite the later(untaught) portions of the Vedic Mantra - thus.
Note:
The traditional practice of learning vedas by repeating a quarter, half and finally the entire Rik was not very dear to the heart of vAsudeva as he already knew the entire Vedas by heart.