Sumadhva Vijaya 3.29

vividhashAkhipadArthanivedane

likucanAmni tadAnuditArthake.

kimiti tAta tadarthamavarNayan

kathayasIti shanairayamabravIt ..29..

padachChedaH:

vividhashAkhipadArthanivedane likucanAmni tadA anuditArthake kiM iti tAta tadarthaM avarNayan kathayasi iti shanaiH ayaM abravIt.

anvayaH:

tadA vividhashAkhipadArthanivedane likucanAmni anuditArthake [sati] ayaM tAta tadarthaM avarNayan kiM iti kathayasi iti shanaiH abravIt.

anvayArthaH:

tadA = When his father was thus discoursing vividhashAkhipadArthanivedane = the meanings of different names of trees likucanAmni = the tree called likuca anuditArthake [sati]= meaning was untold ayaM = this vAsudeva tAta = O’ father tadarthaM = the meaning of likuca avarNayan = without explaining kiM iti = why kathayasi = are you continuing iti = thus shanaiH = gently abravIt = spoke.

Summary:

Vasudeva’s father was thus discoursing the meanings of the names of different trees. When he skipped the meaning of the word likuca , the child vAsudeva gently asked - O’ father! Why are you continuing without explaining the meaning of the word likuca - thus.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.