Sumadhva Vijaya 3.19
lipikulaM nanu tAta gate dine .
likhitameva punarlikhitaM kutaH .
iti nijapratibhAguNabhAvitam .
haripadasya vacastamanandayat ..19..
padacChedaH
lipikulaM nanu tAta gate dine likhitaM eva punaH likhitaM kutaH iti nijapratibhAguNabhAvitaM haripadasya vacaH taM anandayat .
anvayaH
nanu tAta gate dine likhitaM lipikulaM eva punaH kutaH likhitaM iti nijapratibhAguNabhAvitaM haripadasya vacaH taM anandayat .
anvayArthaH
nanu tAta = O’ father!; gate dine = on the previous day; likhitaM = written; lipikulaM = letters; eva = only; punaH = again; kutaH = why; likhitaM = are they written; iti = thus; nijapratibhAguNabhAvitaM = intelligently spoken; haripadasya = of the one who was named vAsudeva; vacaH = words; taM = the father; anandayat = brought joy.
Summary
O’ father! Why are you writing the same letters that were written yesterday? - These intelligently spoken words of Vasudeva brought joy to Madhya Geha.