Sumadhva Vijaya 3.8

anavalokya sutaM sutavatsalo
mR^igayate sma mahIsurapu~NgavaH .
muhurapR^icChadamuShya gatiM narAn
pathi pathi pragato.anupadaM drutam ..8..

padacChedaH

anavalokya sutaM sutavatsalaH mR^igayate sma mahIsurapu~NgavaH muhuH apR^icChat amuShya gatiM narAn pathi pathi pragataH anupadaM drutam .

anvayaH

sutavatsalaH mahIsurapu~NgavaH sutaM anavalokya mR^igayate sma tataH anupadaM drutam pragataH saH pathi pathi narAn amuShya gatiM muhuH apR^icChat.

anvayArthaH

sutavatsalaH = one who loves his son mahIsurapu~NgavaH = the superior brahmin sutaM = son anavalokya = not seeing mR^igayate sma = searched tataH = then anupadaM = following his foot marks drutam = quickly pragataH = having went saH = that madhyageha bhatta pathi pathi = on every path narAn = people  amuShya = of this vAsudeva gatiM = whereabouts muhuH = repeatedly apR^icChat = enquired.

Summary:

On not seeing his son, the superior brahmin madhyageha, who loves him very much, searched everywhere. He quickly went out following the foot marks of vAsudeva. He repeatedly enquired people enroute about his whereabouts.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.