Sumadhva Vijaya 3.4

tvaritametya sa kAnanadevatA-

sadanamatra nanAma ramApatiM .

api tataH pragato laghu nArike-

lyupapadAntarasadmagataM ca tam ..4..

padacChedaH:

tvaritaM etya saH kAnanadevatAsadanaM atra nanAma ramApatiM api tataH pragataH laghu nArikelyupapadAntarasadmagataM ca tam.

anvayaH:

saH tvaritaM kAnanadevatAsadanaM etya atra ramApatiM nanAma tataH api laghu pragataH [san] nArikelyupapadAntarasadmagataM ca tam [nanAma].

anvayArthaH:

saH = vAsudeva tvaritaM = quickly kAnanadevatAsadanaM = a temple in kuDuvUru village etya = after having gone atra = here ramApatiM = the lord of laxmi nanAma = bowed tataH = from there api = also laghu = immediately pragataH [san] = having left nArikelyupapadAntarasadmagataM ca = deity of a temple situated at a place called taLekudDe in the shivalli village tam = viShNu nanAma = bowed.

Summary:

After leaving home, vAsudeva quickly went to a temple in kuDuvUru village. There he bowed to viShNu, the lord of laxmI. From there, he immediately left for a temple in a place called taLekuDe in the shivalli village. There also he saluted viShNu, the lord of laxmI.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.