Sumadhva Vijaya 2.50

lIlAvasAnasamaye sahasA kadAcid-

Aryo.amunAbhyavahR^itiM prati codyamAnaH .

roddhaiSha no.asti dhaniko vR^iShavikrayIti

provAca nandanamukhendumavexya mandam ..50..

padacChedaH

lIlAvasAnasamaye sahasA kadAcit AryaH amunA abhyavahR^itiM prati codyamAnaH roddhA eShaH naH asti dhanikaH vR^iShavikrayI iti provAca nandanamukhenduM avexya mandam .

anvayaH

kadAcit lIlAvasAnasamaye sahasA amunA abhyavahR^itiM prati codyamAnaH AryaH naH eShaH vR^iShavikrayI dhanikaH roddhA asti iti nandanamukhenduM avexya mandam provAca .

anvayArthaH

kadAcit = once lIlAvasAnasamaye = after the end of play sahasA = soon amunA = by the child abhyavahR^itiM prati = for partaking meals codyamAnaH = invited AryaH = father naH = us eShaH = this vR^iShavikrayI = seller of the bull dhanikaH = rich man roddhA asti = preventing iti = thus nandanamukhenduM = the moon like face of the child avexya = after seeing mandam = mildly provAca = spoke .

Summary

Once the child came home after the end of play. He invited his father to partake meals. The father mildly spoke to the child - “This rich man who sold the bull to us would not allow me to take food until we pay him the money” - thus.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.