Sumadhva Vijaya 2.28
Avishya veshma nijanandanaminduvaktraM bhUyo.abhinandya sa mukundadayAM pravandya .
jAtasya tasya guNajAtavahasya jAtakarmAdikarmanivahaM vidadhe sukarmA ..28..
padacChedaH:
Avishya veshma nijanandanaM induvaktraM bhUyaH abhinandya saH mukundadayAM pravandya jAtasya tasya guNajAtavahasya jAtakarmAdikarmanivahaM vidadhe sukarmA .
anvayaH:
sukarmA saH veshma Avishya induvaktraM nijanandanaM bhUyaH abhinandya mukundadayAM pravandya jAtasya guNajAtavahasya tasya jAtakarmAdikarmanivahaM vidadhe .
anvayArthaH:
sukarmA = The righteous saH = madhyageha bhaTTa veshma = house Avishya = after entering induvaktraM = having moon-llike face nijanandanaM = own son bhUyaH = greatly abhinandya = pleased mukundadayAM = grace of God pravandya = praised jAtasya = of the born guNajAtavahasya = full of auspicious attributes tasya = of the new born child jAtakarmAdikarmanivahaM = special rites such as jAtakarma etc vidadhe = performed.
Summary:
The righteous madhyageha bhaTTa entered his house and was greatly pleased to see his own son with moon-like face. He praised the grace of God and to the new born child who was full of auspicious qualities he performed special ceremonies such as jAtakarma etc.