Sumadhva Vijaya 2.21
tIvraiH payovratamukhairvividhairvratAgryairjAyApatI guNagaNArNavaputrakAmau .
saMpUrNapUruShamatoShayatAM nitAntaM deveritAviva purA.aditikashyapau tau ..21..
padacChedaH:
tIvraiH payovratamukhaiH vividhaiH vratAgryaiH jAyApatI guNagaNArNavaputrakAmau saMpUrNapUruSham atoShayatAM nitAntaM deveritau iva purA aditikashyapau tau .
anvayaH:
purA deveritau aditikashyapau nitAntaM saMpUrNapUruSham atoShayatAM iva guNagaNArNavaputrakAmau tau jAyApatI tIvraiH payovratamukhaiH vividhaiH vratAgryaiH saMpUrNapUruSham nitAntaM atoShayatAM .
anvayArthaH:
purA = In the past deveritau = inspired by the God aditikashyapau = aditi and Sage Kashyapa saMpUrNapUruSham = the almightly nArAyaNa nitAntaM = greatly atoShayatAM = pleased iva = in the same way guNagaNArNavaputrakAmau = desiring an offspring who is an ocean of auspicious qualities tau jAyApatI = husband and wife tIvraiH = severe payovratamukhaiH = payovrata (fasting on a cup of milk for 12 days) etc vividhaiH = several vratAgryaiH = by great vows saMpUrNapUruSham = the almightly nArAyaNa nitAntaM = greatly atoShayatAM = pleased.
Summary:
In the past aditi and sage kashyapa, inspired by the God, greatly pleased the supreme god nArAyaNa. In the same way, the husband and wife greatly pleased the almighty nArAyana by undertaking several great and severe vows like payovrata (fasting on a cup of milk for 12 days) desiring an offspring who is an ocean of auspicious qualities.