Sumadhva Vijaya 1.27
svAnandahetau bhajatAM janAnAM magnaH sadA rAmakathAsudhAyAM .
asAvidAnIM ca niShevamaNo rAmam patiM kimpuruShe kilAste ..27..
padacCheda:
svAnandahetau bhajatAM janAnAM magnaH sadA rAmakathAsudhAyAM asau idAnIM ca niShevamaNaH rAmam patiM kimpuruShe kila Aste
anvaya:
asau idAnIM ca bhajatAM janAnAM svAnandahetau rAmakathAsudhAyAM sadA magnaH [san] patiM rAmam niShevamaNaH [san] kimpuruShe Aste kila
anvayArtha:
asau=This hanumAn idAnIM ca=even now bhajatAM janAnAM= to serving devotees svAnandahetau=capable of granting liberation rAmakathAsudhAyAM=the nectar called the story of rAma sadA=always magnaH [san] = being immersed patiM rAmam = lord rAma niShevamaNaH [san]=serving kimpuruShe= In the kimpuruSha khaNDa Aste=exists kila= the learned opine thus.
Summary:
The learned opine that this hanumAn still exists in kimpuruSha khaNDa, being immersed in the nectar called the story of rAma, which is capable of granting liberation to the serving devotees.