Sumadhva Vijaya 1.10
ye ye guNA nAma jagatprasiddhA yaM teShu teShu sma nidarshayanti .
sAxAnmahAbhAgavataprabarhaM shrImantamenaM hanumantamAhuH ..10…
padacCheda:
ye ye guNAH nAma jagatprasiddhAH yaM teShu teShu sma nidarshayanti sAxAnmahAbhAgavataprabarhaM shrImantaM enaM hanumantaM AhuH
anvaya:
ye ye guNAH nAma jagatprasiddhAH teShu teShu [mahAntaH] yaM nidarshayanti sma [taM] sAxAnmahAbhAgavataprabarhaM shrImantaM enaM [santaH] hanumantaM AhuH
anvayArtha:
ye ye= all guNAH nAma=good qualities as such jagatprasiddhAH=well known in the world teShu teShu=in those (good qualities) [mahAntaH=eminent persons] yaM= whom nidarshayanti sma=cite as an example [taM=him] sAxAnmahAbhAgavataprabarhaM=best among the disciples of the Lord shrImantaM=lustrous enaM=this [santaH=noble] hanumantaM=hanumAn AhuH=call
Summary:
Whom the eminent cite as an example for a person possessing all the well known good qualities in the world, the noble ones call this lustrous person, the best among the disciples of the Lord, as hanumAn.