Sumadhva Vijaya 1.8
mAlAkR^itastaccharitAkhyaratnairasUxmadR^iShTessakutUhalasya .
pUrvAparIkAramathAparaM vA xAmyantu me hanta muhurmahAntaH ..8..
padacCheda
mAlAkR^itaH taccharitAkhyaratnaiH asUxmadR^iShTeH sakutUhalasya pUrvAparIkAraM atha aparaM vA xAmyantu me hanta muhuH mahAntaH
anvaya
taccharitAkhyaratnaiH mAlAkR^itaH asUxmadR^iShTeH sakutUhalasya pUrvAparIkAraM atha aparaM vA mahAntaH muhuH xAmyantu .
anvayArtha
taccharitAkhyaratnaiH = With the gems of his life history mAlAkR^itaH = of one making a garland asUxmadR^iShTeH = one of feeble vision sakutUhalasya = (one who is] enthusiastic pUrvAparIkAraM = narrating earlier incidents later atha = and aparaM vA = narrating later incidents earlier mahAntaH = great persons muhuH = over and over xAmyantu = forgive
Summary
While I am setting out to make a garland out of the gems of the life history of Sri Madhva, let the great persons forgive over and over, my narration of earlier incidents later and later incidents earlier, caused due to enthusiasm and feeble vision.
The author opines that just as the position of the gems in a garland is immaterial as long as the gems are priceless, the change in order of narration doesn’t effect the great story line of Sri Madhva as each incident is invaluable.